środa, 3 września 2014

Zdania okolicznikowe celu - damit i um...zu...

   Zdania poboczne tych zdań podrzędnie złożonych wyrażają cel lub zamiar (po co?, w jakim celu?, dlaczego?); zastępują okolicznik celu zdania nadrzędnego. Wyrażają je spójnik damit lub konstrukcja równoważnika bezokolicznikowego um...zu

damit - aby, żeby

  • Lara lernt Deutsch, damit sie das Visum bekommt.
    Lara uczy się języka niemieckiego, żeby dostać wizę.
  • Er kauft sich einen Computer, damit er mit ihm spielen kann.
    On kupuje sobie komputer, żeby móc grać na nim.
  • Sei ruhig, damit ich schlafen kann. 
    Uspokój się, żebym mógł zasnąć.



 um...zu - aby, żeby (tylko gdy występuje ten sam podmiot w zdaniu głównym i pobocznym)

Jeśli chcemy wyrazić cel czynności, używamy um... zu. W tym przypadku używa się zdania bezokolicznikowego odnoszącego się zawsze do podmiotu w zdaniu głównym.
Ich bin gekommen, um mir einen guten Tennischläger zu kaufen.
Przyszedłem, żeby kupić sobie dobrą rakietę tenisową.
 
Um so gut zu werden, haben die Profis viele Jahre lang jeden Tag trainiert.
 Żeby być tam dobrym, profesjonaliści trenują wiele lat każdego dnia.
Używając konstrukcji um... zu, stawiamy um na początku zdania bezokolicznikowego.
Ich bin hier, um Ihnen zu helfen.
Jestem tutaj, żeby panu pomóc.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz